转载Linux中国关于 Git/GitHub 中文术语表 ,可以参考一下不至于混乱
Git 和 GitHub 已经成为了开发者的基础工具,尤其是参与开源软件开发时经常会使用它们。但是在 Git 和 GitHub 使用过程中遇到的很多术语并没有标准的或约定俗成的中文译名,因此,我们根据 GitHub 、Git 等文档,并结合我们的翻译惯例,收集整理了 Git 和 GitHub 中常用术语的中文译名及其解释。
这里值得注意是术语有复刻、挂钩、议题、星标、变基、仓库等,这些术语之前要么经常中英文混杂使用,要么中文译法不确定,我们根据多年的翻译和开发经验,在 GitHub 译法的基础上进行斟酌,整理了如下的术语表供大家使用参考。此外,“复刻”这个翻译应该是我们 LCTT 首倡的;而“议题”这个对 issue 的译法也比之前的一些其它译法更为精准;“仓库”一词还有存储库、版本库等译法,但是仓库一词似乎更加合适。